Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H7819a |
תִשְׁחַ֥ט (tishechat) |
slakta |
to slaughter | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H2557a |
חָמֵ֖ץ (chametó) |
jäst |
leaven | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H1818 H9014 |
דַּם (dam-) ־ |
blod, blodskuld, pengar -, bindestreck, maqif |
blood link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2077 H9020 |
זִבְחִ֑ (óivechi) י (j) |
offer min |
sacrifice my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3885a |
יָלִ֣ין (jalin) |
bo, övernatta |
to lodge | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9005 H1242 |
לַ (la) בֹּ֔קֶר (bóqer) |
till, för, av morgon |
to morning |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H2077 |
זֶ֖בַח (óevach) |
offer |
sacrifice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2282 |
חַ֥ג (chag) |
högtid |
feast | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H6453 H9016 |
הַ (ha) פָּֽסַח (pasach) ׃ |
[best. form] påsk [Vers slut] |
the Passover verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+