Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H2282 |
חַ֣ג (chag) |
högtid |
feast | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H4682 |
הַ (ha) מַּצּוֹת֮ (matóvót) |
[best. form] osyrat bröd |
the unleavened bread |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H8104 |
תִּשְׁמֹר֒ (tishemór) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H7651 |
שִׁבְעַ֨ת (shiveat) |
sju, 7 |
seven | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
H3117 |
יָמִ֜ים (jamim) |
dagar |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H0398 |
תֹּאכַ֤ל (tókhal) |
äta |
to eat | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H4682 |
מַצּוֹת֙ (matóvót) |
osyrat bröd |
unleavened bread | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6680 H9031 |
צִוִּיתִ֔ (tóioiti) ךָ (kha) |
befalla dig |
to command you |
Verb Verb piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vpp1cs Sp2ms |
H9005 H4150 |
לְ (le) מוֹעֵ֖ד (mvóed) |
till, för, av bestämd tid, plats, möte |
to meeting |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H2320 |
חֹ֣דֶשׁ (chódesh) |
månad |
month | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H0024 |
הָ (ha) אָבִ֑יב (aviv) |
[best. form] Aviv, ax, 1:a månaden |
the Abib |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3588a |
כִּ֚י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H9003 H2320 |
בְּ (be) חֹ֣דֶשׁ (chódesh) |
i, genom, via, med månad |
in month |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H0024 |
הָֽ (ha) אָבִ֔יב (aviv) |
[best. form] Aviv, ax, 1:a månaden |
the Abib |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H3318 |
יָצָ֖אתָ (jatóata) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9006 H4714 H9016 |
מִ (mi) מִּצְרָֽיִם (mitóerajim) ׃ |
från Egypten [Vers slut] |
from Egypt verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+