Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H3588a |
כִּ֣י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
H5375 |
תִשָּׂ֞א (tisa) |
lyfta, bära, flytta |
to lift | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H7218a |
רֹ֥אשׁ (rósh) |
huvud, ledare, topp |
head | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֘ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9005 H6485a H9028 |
לִ (li) פְקֻדֵי (fequdei) הֶם֒ (hem) |
till, för, av att sköta, besöka, uppbåda, utse deras, sina |
to to reckon their |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vqsmpc Sp3mp |
H9001 H5414 |
וְ (ve) נָ֨תְנ֜וּ (nateno) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
H0376 |
אִ֣ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3724a |
כֹּ֧פֶר (kófer) |
lösen |
ransom | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H5315 H9023 |
נַפְשׁ֛ (nafesh) וֹ (vó) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... hans |
soul his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֖ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9003 H6485a |
בִּ (bi) פְקֹ֣ד (feqód) |
i, genom, via, med att sköta, besöka, uppbåda, utse |
in to reckon |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9038 |
אֹתָ֑ (óta) ם (m) |
- dem |
obj. them |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1961 |
יִהְיֶ֥ה (jiheje) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9003 H9038 |
בָ (va) הֶ֛ם (hem) |
i, genom, via, med dem |
in them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H5063 |
נֶ֖גֶף (negef) |
plåga |
plague | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H6485a |
בִּ (bi) פְקֹ֥ד (feqód) |
i, genom, via, med att sköta, besöka, uppbåda, utse |
in to reckon |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9038 H9016 |
אֹתָֽ (óta) ם (m) ׃ |
- dem [Vers slut] |
obj. them verseEnd |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
To Sp3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+