







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3722a |
וְ (ve) כִפֶּ֤ר (khiper) |
och, men, tillsammans med beveka, försona |
seq to appease |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
c Vpq3ms |
| H0175 |
אַהֲרֹן֙ (aharón) |
Aron |
Aaron | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H7161a H9023 |
קַרְנֹתָ֔י (qarenótaj) ו (v) |
horn hans |
horn his |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp3ms |
| H0259 |
אַחַ֖ת (achat) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
| H9003 H8141 |
בַּ (ba) שָּׁנָ֑ה (shanah) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9006 H1818 |
מִ (mi) דַּ֞ם (dam) |
från blod, blodskuld, pengar |
from blood |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H2403b |
חַטַּ֣את (chatat) |
synd |
sin | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H9009 H3725 |
הַ (ha) כִּפֻּרִ֗ים (kipurim) |
[best. form] försoning |
the atonement |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H0259 |
אַחַ֤ת (achat) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
| H9003 H8141 |
בַּ (ba) שָּׁנָה֙ (shanah) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H3722a |
יְכַפֵּ֤ר (jekhaper) |
beveka, försona |
to appease | Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
| H5921a H9033 |
עָלָי (alaj) ו֙ (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
| H9005 H1755 H9026 |
לְ (le) דֹרֹ֣תֵי (dórótei) כֶ֔ם (khem) |
till, för, av generation, släkte, släkt din, ditt |
to generation your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
R Ncfpc Sp2mp |
| H6944 H9014 |
קֹֽדֶשׁ (qódesh-) ־ |
helig -, bindestreck, maqif |
holiness link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6944 |
קָֽדָשִׁ֥ים (qadashim) |
helig |
holiness | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H1931 |
ה֖וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H9005 H3068 H9016 H9017 |
לַ (la) יהוָֽה (jhvah) ׃ פ (f) |
till, för, av JHVH, Jahveh, Herren [Vers slut] [Vers slut] |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+