Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9005 H5980 |
לְ (le) עֻמַּת֙ (umat) |
till, för, av nära |
to close |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H9009 H4526 |
הַ (ha) מִּסְגֶּ֔רֶת (misegeret) |
[best. form] list, kant |
the perimeter |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H1961 |
תִּהְיֶ֖יןָ (tihejena) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
H9009 H2885 |
הַ (ha) טַּבָּעֹ֑ת (tabaót) |
[best. form] ring |
the ring |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9005 H1004b |
לְ (le) בָתִּ֣ים (vatim) |
till, för, av hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
to house |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9005 H0905 |
לְ (le) בַדִּ֔ים (vadim) |
till, för, av ensam, avskild, åtskild |
to alone |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9005 H5375 |
לָ (la) שֵׂ֖את (set) |
till, för, av lyfta, bära, flytta |
to to lift |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H9009 H7979 H9016 |
הַ (ha) שֻּׁלְחָֽן (shulechan) ׃ |
[best. form] bord [Vers slut] |
the table verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+