







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H3318 |
וַ (va) יֵּצֵ֨א (jetze) |
och, men, tillsammans med frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
seq to come out |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H4872 |
מֹשֶׁ֜ה (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9005 H7122 |
לִ (li) קְרַ֣את (qerat) |
till, för, av drabba, möta |
to to encounter |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H2859a H9023 |
חֹֽתְנ֗ (chóten) וֹ (vó) |
svärfar hans |
relative his |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqrmsc Sp3ms |
| H9001 H7812 |
וַ (va) יִּשְׁתַּ֙חוּ֙ (jishetacho) |
och, men, tillsammans med buga sig, tillbe, vörda |
seq to bow |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♂ sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vtw3ms |
| H9001 H5401a H9014 |
וַ (va) יִּשַּׁק (jishaq-) ־ |
och, men, tillsammans med kyssa -, bindestreck, maqif |
seq to kiss link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9005 H9033 |
ל֔ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9001 H7592 |
וַ (va) יִּשְׁאֲל֥וּ (jishealo) |
och, men, tillsammans med fråga, begära, be, söka |
seq to ask |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0376 H9014 |
אִישׁ (ish-) ־ |
man, hankön, hane -, bindestreck, maqif |
man link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H7453 H9023 |
לְ (le) רֵעֵ֖ (ree) הוּ (ho) |
till, för, av granne, vän hans |
to neighbor his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
| H9005 H7965 |
לְ (le) שָׁל֑וֹם (shalvóm) |
till, för, av frid, fred, harmoni |
to peace |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹ֖אוּ (javóvo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9009 H0168 H9011 H9016 |
הָ (ha) אֹֽהֱלָ (óhela) ה (h) ׃ |
[best. form] tält [till] [Vers slut] |
the tent to verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Td Ncbsa Sd |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+