Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3027 |
וִ (vi) ידֵ֤י (jdei) |
och, men två händers |
and hand |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
C Ncbdc |
H4872 |
מֹשֶׁה֙ (móshe) |
Mose |
Moses | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3515 |
כְּבֵדִ֔ים (kevedim) |
tung |
heavy | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H9001 H3947 H9014 |
וַ (va) יִּקְחוּ (jiqecho-) ־ |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... -, bindestreck, maqif |
seq to take link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0068 |
אֶ֛בֶן (even) |
sten |
stone | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9001 H7760a |
וַ (va) יָּשִׂ֥ימוּ (jasimo) |
och, men, tillsammans med sätta, lägga, göra |
seq to set |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H8478 H9033 |
תַחְתָּ֖י (tachetaj) ו (v) |
undertill, underdel, under, iställe ... honom |
underneath him |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
H9001 H3427 |
וַ (va) יֵּ֣שֶׁב (jeshev) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas |
seq to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5921a H9034 |
עָלֶ֑י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
H9002 H0175 |
וְ (ve) אַהֲרֹ֨ן (aharón) |
och, men Aron |
and Aaron |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H9002 H2354 |
וְ (ve) ח֜וּר (chor) |
och, men Chor |
and Hur |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H8551 |
תָּֽמְכ֣וּ (tamekho) |
ta tag, greppa |
to grasp | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H9003 H3027 H9023 |
בְ (ve) יָדָ֗י (jadaj) ו (v) |
i, genom, via, med två händers hans |
in hand his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbdc Sp3ms |
H9006 H2088 |
מִ (mi) זֶּ֤ה (óe) |
från denna, detta |
from this |
Prep. Preposition |
R Tm |
H0259 |
אֶחָד֙ (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 H9006 H2088 |
וּ (o) מִ (mi) זֶּ֣ה (óe) |
och, men från denna, detta |
and from this |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R Tm |
H0259 |
אֶחָ֔ד (echad) |
en, ett |
one | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֥י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H3027 H9023 |
יָדָ֛י (jadaj) ו (v) |
två händers hans |
hand his |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbdc Sp3ms |
H0530 |
אֱמוּנָ֖ה (emonah) |
trofasthet, fasthet, stabilitet, tr ... |
faithfulness | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
H0935 |
בֹּ֥א (bó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qal |
Vqcc |
H9009 H8121 H9016 |
הַ (ha) שָּֽׁמֶשׁ (shamesh) ׃ |
[best. form] sol [Vers slut] |
the sun verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+