







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3615 |
כָלִ֥ינוּ (khalino) |
fullborda |
to end | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
| H9003 H0639 H9021 |
בְ (ve) אַפֶּ֑ (ape) ךָ (kha) |
i, genom, via, med näsa, anlete, ansikte, vrede din, ditt |
in anger your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H9002 H9003 H2534 H9021 |
וּֽ (o) בַ (va) חֲמָתְ (chamate) ךָ֥ (kha) |
och, men i, genom, via, med vrede din, ditt |
and in rage your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncfsc Sp2ms |
| H0926 H9016 |
נִבְהָֽלְנוּ (nivehaleno) ׃ |
bli förfärad, bli bestört, skälva i ... [Vers slut] |
to dismay verseEnd |
Verb Verb nifal qatal 1p pl. nifal qatal (perfekt) första person pluralis |
VNp1cp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+