







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H1961 |
וִ֘ (vi) יהִ֤י (jhi) |
och, men vara, bli, komma till stånd |
and to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
C Vqu3ms |
| H3068 |
יְהוָ֣ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H4869a |
מִשְׂגָּ֣ב (misegav) |
försvarstorn, värn, högt fäste, säk ... |
high refuge | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H1790 |
לַ (la) דָּ֑ךְ (dakhe) |
till, för, av förtryckt |
to crushed |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Aabsa |
| H4869a |
מִ֝שְׂגָּ֗ב (misegav) |
försvarstorn, värn, högt fäste, säk ... |
high refuge | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H6256 |
לְ (le) עִתּ֥וֹת (itvót) |
till, för, av tid |
to time |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
| H6869a H9016 |
בַּצָּרָֽה (batzarah) ׃ |
brist [Vers slut] |
dearth verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+