







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5704 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
| H4970 |
מָתַ֥י (mataj) |
hur länge, när |
how | Ti |
|
| H8199 H9014 |
תִּשְׁפְּטוּ (tishepeto-) ־ |
döma -, bindestreck, maqif |
to judge link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H5766a |
עָ֑וֶל (avel) |
orätt, ondska |
injustice | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H6440 |
וּ (o) פְנֵ֥י (fenei) |
och, men ansikte |
and face |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
| H7563 |
רְ֝שָׁעִ֗ים (reshaim) |
ond, gudlös, ogudaktig |
wicked | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H5375 H9014 |
תִּשְׂאוּ (tiseo-) ־ |
lyfta, bära, flytta, höja -, bindestreck, maqif |
to lift link |
Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
| H5542 H9016 |
סֶֽלָה (selah) ׃ |
Selah [Vers slut] |
Selah verseEnd |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+