







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H6965b H9014 |
בְּ (be) קוּם (qom-) ־ |
i, genom, via, med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... -, bindestreck, maqif |
in to arise link |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9005 H4941 |
לַ (la) מִּשְׁפָּ֥ט (mishepat) |
till, för, av rättvisa, påbud, bindande juridiska ... |
to justice |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H0430 |
אֱלֹהִ֑ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H3467 |
לְ (le) הוֹשִׁ֖יעַ (hvóshia) |
till, för, av rädda, frälsa |
to to save |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6035 H9014 |
עַנְוֵי (anevei-) ־ |
ödmjuk -, bindestreck, maqif |
poor link |
Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Aampc |
| H0776 |
אֶ֣רֶץ (eretz) |
land, mark, jord, landområde |
land | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H5542 H9016 |
סֶֽלָה (selah) ׃ |
Selah [Vers slut] |
Selah verseEnd |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+