







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H2026 H9038 H9015 |
תַּהַרְגֵ֤ (taharege) ם (m) ׀ |
slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... dem [Vers slut] |
to kill them separate |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi2ms Sp3mp |
| H6435 H9014 |
פֶּֽן (pen-) ־ |
för då, annars -, bindestreck, maqif |
lest link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H7911 |
יִשְׁכְּח֬וּ (jishekecho) |
glömma |
to forget | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H5971a H9020 |
עַמִּ֗ (ami) י (j) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... min |
people my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H5128 H9038 |
הֲנִיעֵ֣ (hanie) מוֹ (mvó) |
skaka dem |
to shake them |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vhv2ms Sp3mp |
| H9003 H2428 H9021 |
בְ֭ (ve) חֵילְ (cheile) ךָ (kha) |
i, genom, via, med här, armé, styrka, effektiv, rikedo ... din, ditt |
in strength your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp2ms |
| H9002 H3381 H9038 |
וְ (ve) הוֹרִידֵ֑ (hvóride) מוֹ (mvó) |
och, men gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... dem |
and to go down them |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Vhv2ms Sp3mp |
| H4043 H9025 |
מָֽגִנֵּ֣ (magine) נוּ (no) |
sköld vår |
shield our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
| H0136 H9016 |
אֲדֹנָֽי (adónaj) ׃ |
Adonai [Vers slut] |
Lord verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+