







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H0205 |
אָ֥וֶן (aven) |
ondska, tomhet, problem, ofärd, orä ... |
evil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H6403 H9014 |
פַּלֶּט (palet-) ־ |
rädda, befria -, bindestreck, maqif |
to escape link |
Verb Verb piel piel |
Vpcc |
| H9005 H9038 |
לָ֑ (la) מוֹ (mvó) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H9003 H0639 |
בְּ֝ (be) אַ֗ף (af) |
i, genom, via, med näsa, anlete, ansikte, vrede |
in anger |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H5971a H9015 |
עַמִּ֤ים (amim) ׀ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... [Vers slut] |
people separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3381 |
הוֹרֵ֬ד (hvóred) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhv2ms |
| H0430 H9016 |
אֱלֹהִֽים (elóhim) ׃ |
Gud, Elohim [Vers slut] |
God verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+