







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H5337 |
הִצַּ֪לְתָּ (hitzaleta) |
rädda |
to deliver | Verb Verb hifil qatal ♂ sing. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vhp2ms |
| H5315 H9020 |
נַפְשִׁ֡ (nafeshi) י (j) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min |
soul my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9006 H4194 |
מִ (mi) מָּוֶת֮ (mavet) |
från död |
from death |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9008 H3808 |
הֲ (ha) לֹ֥א (ló) |
[?] inte, aldrig någonsin |
? not |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Ti Tn |
| H7272 H9020 |
רַגְלַ֗ (ragela) י (j) |
fot, ben min |
foot my |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbdc Sp1bs |
| H9006 H1762 |
מִ֫ (mi) דֶּ֥חִי (dechi) |
från fall |
from falling |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9005 H1980 |
לְ֭ (le) הִֽתְהַלֵּךְ (hitehalekhe) |
till, för, av gå, vandra |
to to go |
Prep. Preposition Verb Verb |
R Vtcc |
| H9005 H6440 |
לִ (li) פְנֵ֣י (fenei) |
till, för, av ansikte |
to face |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H0430 |
אֱלֹהִ֑ים (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9003 H0216 |
בְּ֝ (be) א֗וֹר (vór) |
i, genom, via, med ljus |
in light |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H2416a H9016 |
הַֽ (ha) חַיִּֽים (chajim) ׃ |
[best. form] levande, levande varelse, vilda dju ... [Vers slut] |
the alive verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+