







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H0341 |
אוֹיֵ֥ב (vójev) |
fiende |
enemy | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H2778a H9030 |
יְחָֽרְפֵ֗ (jecharefe) נִי (ni) |
förakta, håna, prisge mig |
to taunt me |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vpi3ms Sp1bs |
| H9002 H5375 |
וְ (ve) אֶ֫שָּׂ֥א (esa) |
och, men lyfta, bära, flytta, höja |
and to lift |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
C Vqu1cs |
| H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H8130 H9030 |
מְ֭שַׂנְאִ (mesanei) י (j) |
hata mig |
to hate me |
Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vprmsc Sp1bs |
| H5921a H9030 |
עָלַ֣ (ala) י (j) |
på, över, ovanför mig |
upon me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
| H1431 |
הִגְדִּ֑יל (higedil) |
växa, bli stor, göra stor, bli mäkt ... |
to magnify | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H9002 H5641 |
וְ (ve) אֶסָּתֵ֥ר (esater) |
och, men dölja |
and to hide |
Konj. konjunktion Verb Verb nifal 1p sing. nifal första person singularis |
C VNu1cs |
| H4480a H9033 H9016 |
מִמֶּֽ (mime) נּוּ (no) ׃ |
från honom [Vers slut] |
from him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+