







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H5315 H9020 |
וְ֭ (ve) נַפְשִׁ (nafeshi) י (j) |
och, men själ, liv, levande varelse, hals, n ... min |
and soul my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
| H1523 |
תָּגִ֣יל (tagil) |
fröjdas, glädjas, cirkla runt, dans ... |
to rejoice | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H9003 H3068 |
בַּ (ba) יהוָ֑ה (jhvah) |
i, genom, via, med JHVH, Jahveh, Herren |
in YHWH Yahweh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H7797 |
תָּ֝שִׂישׂ (tasis) |
fröjda sig |
to rejoice | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H9003 H3444 H9023 H9016 |
בִּ (bi) ישׁוּעָתֽ (jshoat) וֹ (vó) ׃ |
i, genom, via, med frälsning hans [Vers slut] |
in salvation his verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncfsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+