Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H4100 |
מָ֤ה (mah) |
vad |
what? | Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H7227a H9014 |
רַֽב (rav-) ־ |
många, stor -, bindestreck, maqif |
many link |
Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H2898 H9021 |
טוּבְ (tove) ךָ֮ (kha) |
dyrbarheter din, ditt |
goodness your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
H6845 |
צָפַ֪נְתָּ (tóafaneta) |
gömma, bevara, skydda, lagra |
to treasure | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9005 H3373 H9021 |
לִּֽ (li) ירֵ֫אֶ֥י (jree) ךָ (kha) |
till, för, av rädd din, ditt |
to afraid your |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Aampc Sp2ms |
H6466 |
פָּ֭עַלְתָּ (paaleta) |
göra, arbeta, handla |
to work | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
H9005 H2620 |
לַ (la) חֹסִ֣ים (chósim) |
till, för, av ta sin tillflykt, söka skydd |
to to seek refuge |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Rd Vqrmpa |
H9003 H9031 |
בָּ֑ (ba) ךְ (khe) |
i, genom, via, med dig |
in you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
H5048 |
נֶ֝֗גֶד (neged) |
inför, framför, mitt emot, innan |
before | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0120 H9016 |
אָדָם (adam) ׃ |
människa, mänskligheten [Vers slut] |
man verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+