







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9009 H0410 |
הָ (ha) אֵל֮ (el) |
[best. form] Gud, gud, makt |
the god |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H8549 |
תָּמִ֪ים (tamim) |
fullkomlig, komplett, helhjärtat, o ... |
unblemished | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H1870 H9023 |
דַּ֫רְכּ֥ (darek) וֹ (vó) |
väg, vandringsväg, resa, vana hans |
way his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H0565a H9014 |
אִמְרַֽת (imerat-) ־ |
löftesord, löfte, tal -, bindestreck, maqif |
word link |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H3068 |
יְהוָ֥ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H6884 |
צְרוּפָ֑ה (tzerofah) |
smälta, pröva, förfina, göra ett ur ... |
to refine | Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
Vqsfsa |
| H4043 |
מָגֵ֥ן (magen) |
sköld |
shield | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1931 |
ה֝֗וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he she it | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H9005 H3605 H9015 |
לְ (le) כֹ֤ל (khól) ׀ |
till, för, av allt, hela [Vers slut] |
to all separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H2620 |
הַ (ha) חֹסִ֬ים (chósim) |
[best. form] ta sin tillflykt, söka skydd |
the to seek refuge |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
| H9003 H9033 H9016 |
בּֽ (b) וֹ (vó) ׃ |
i, genom, via, med honom [Vers slut] |
in him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+