







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H8085 H9030 |
הַשְׁמִ֘יעֵ֤ (hashemie) נִי (ni) |
höra, lyssna, lyda mig |
to hear me |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vhv2ms Sp1bs |
| H9003 H1242 H9015 |
בַ (va) בֹּ֨קֶר (bóqer) ׀ |
i, genom, via, med morgon [Vers slut] |
in morning separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H2617a H9021 |
חַסְדֶּ (chasede) ךָ֮ (kha) |
nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet ... din, ditt |
kindness your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H9003 H9031 |
בְ (ve) ךָ֪ (kha) |
i, genom, via, med dig |
in you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H0982 |
בָ֫טָ֥חְתִּי (vatacheti) |
lita på, vara trygg, förtrösta |
to trust | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H3045 H9030 |
הוֹדִיעֵ֗ (hvódie) נִי (ni) |
veta, känna, ha intim kunskap mig |
to know me |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vhv2ms Sp1bs |
| H1870 H9014 |
דֶּֽרֶךְ (derekhe-) ־ |
väg, vandringsväg, resa, vana -, bindestreck, maqif |
way link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H2098 |
ז֥וּ (zo) |
detta, vilket |
this | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H1980 |
אֵלֵ֑ךְ (elekhe) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H0413 H9031 |
אֵ֝לֶי (ele) ךָ (kha) |
till, mot, åt dig |
to(wards) you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H5375 |
נָשָׂ֥אתִי (nasati) |
lyfta, bära, flytta, höja |
to lift | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H5315 H9020 H9016 |
נַפְשִֽׁ (nafeshi) י (j) ׃ |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min [Vers slut] |
soul my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

