







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9003 H2617a H9021 |
וּֽ (o) בְ (ve) חַסְדְּ (chasede) ךָ֮ (kha) |
och, men i, genom, via, med nåd, omsorgsfull kärlek, trofasthet ... din, ditt |
and in kindness your |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C R Ncbsc Sp2ms |
| H6789 |
תַּצְמִ֪ית (tatzemit) |
förinta, försvinna |
to destroy | Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
Vhi2ms |
| H0341 H9020 |
אֹ֫יְבָ֥ (ójeva) י (j) |
fiende min |
enemy my |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqrmpc Sp1bs |
| H9001 H0006 |
וְֽ֭ (ve) הַאֲבַדְתָּ (haavadeta) |
och, men, tillsammans med förgöra |
seq to perish |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
c Vhq2ms |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H6887d |
צֹרֲרֵ֣י (tzórarei) |
tränga |
to vex | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpc |
| H5315 H9020 |
נַפְשִׁ֑ (nafeshi) י (j) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min |
soul my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H3588a |
כִּ֝֗י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H0589 |
אֲנִ֣י (ani) |
jag |
I | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ sing. personlig första person maskulinum och femininum singularis |
Pp1bs |
| H5650 H9021 H9016 |
עַבְדֶּֽ (avede) ךָ (kha) ׃ |
tjänare, arbetare, slav din, ditt [Vers slut] |
servant slave your verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+