







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0518a H9014 |
אִֽם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H8104 |
יִשְׁמְר֬וּ (jishemero) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H1121a H9021 H9015 |
בָנֶ֨י (vane) ךָ (kha) ׀ |
söner din, ditt [Vers slut] |
son your separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp2ms |
| H1285 H9020 |
בְּרִיתִ (beriti) י֮ (j) |
förbund min |
covenant my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H5713b H9020 |
וְ (ve) עֵדֹתִ֥ (edóti) י (j) |
och, men vittnesbörd, stadgar min |
and testimony my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncfpc Sp1bs |
| H2097 |
ז֗וֹ (zvó) |
detta |
this | Tm |
|
| H3925 H9038 |
אֲלַ֫מְּדֵ֥ (alamede) ם (m) |
instruera, lära dem |
to learn them |
Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vpi1cs Sp3mp |
| H1571 H9014 |
גַּם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
| H1121a H9028 |
בְּנֵי (benei) הֶ֥ם (hem) |
söner deras, sina |
son their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H5703 H9014 |
עֲדֵי (adei-) ־ |
evigt, evighet -, bindestreck, maqif |
perpetuity link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H5703 |
עַ֑ד (ad) |
evigt, evighet |
perpetuity | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3427 |
יֵ֝שְׁב֗וּ (jeshevo) |
sitta, bo, vistas |
to dwell | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H9005 H3678 H9014 |
לְ (le) כִסֵּא (khise-) ־ |
till, för, av tron, säte, stol -, bindestreck, maqif |
to throne link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9005 H9032 H9016 |
לָֽ (la) ךְ (khe) ׃ |
till, för, av du [Vers slut] |
to you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+