







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H6382 |
פְּלָא֥וֹת (pelavót) |
under, tecken, mirakel, något under ... |
wonder | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H5715 H9021 |
עֵדְוֹתֶ֑י (edevóte) ךָ (kha) |
vittnesbörd, stadgar din, ditt |
testimony your |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp2ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H3651c |
כֵּ֝֗ן (ken) |
så |
so | Adv. Adverb |
D |
| H5341 H9038 |
נְצָרָ֥תַ (netzarata) ם (m) |
vakta, bevara dem |
to watch them |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Vqp3fs Sp3mp |
| H5315 H9020 H9016 |
נַפְשִֽׁ (nafeshi) י (j) ׃ |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... min [Vers slut] |
soul my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
