







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H8104 |
שֹׁמֵ֣ר (shómer) |
hålla, vakta, skydda, bevara |
to keep | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H6612a |
פְּתָאיִ֣ם (petajim) |
enkla |
simple | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3068 |
יְהֹוָ֑ה (jehóah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H1809 |
דַּ֝לּוֹתִ֗י (dalvóti) |
hänga lågt, förd långt ner, hamna i ... |
to languish | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H9002 H9005 H9030 |
וְ (ve) לִ֣ (li) י (j) |
och, men till, för, av mig |
and to me |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C R Sp1bs |
| H3467 H9016 |
יְהוֹשִֽׁיעַ (jehvóshia) ׃ |
rädda, frälsa [Vers slut] |
to save verseEnd |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis |
Vhi3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+