







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0661 H9030 H9015 |
אֲפָפ֤וּ (afafo) נִי (ni) ׀ |
omge mig [Vers slut] |
to surround me separate |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqp3cp Sp1bs |
| H2256a H9014 |
חֶבְלֵי (chevelei-) ־ |
rep, band, snara, landsträcka, skar ... -, bindestreck, maqif |
cord link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H4194 |
מָ֗וֶת (mavet) |
död |
death | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H4712 |
וּ (o) מְצָרֵ֣י (metzarei) |
och, men ångest |
and terror |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
| H7585 |
שְׁא֣וֹל (shevól) |
Sheol, underjorden, graven, de döda ... |
Sheol | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H4672 H9030 |
מְצָא֑וּ (metzao) נִי (ni) |
hitta, finna mig |
to find me |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqp3cp Sp1bs |
| H6869b |
צָרָ֖ה (tzarah) |
nöd, trångmål |
distress | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H3015 |
וְ (ve) יָג֣וֹן (jagvón) |
och, men sorg |
and sorrow |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H4672 H9016 |
אֶמְצָֽא (emetza) ׃ |
hitta, finna [Vers slut] |
to find verseEnd |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+