







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3034 H9031 |
אוֹדְ (vóde) ךָ֖ (kha) |
prisa, tacka dig |
to praise you |
Verb Verb hifil 1p sing. hifil första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi1cs Sp2ms |
| H9003 H5971a H9015 |
בָ (va) עַמִּ֥ים (amim) ׀ |
i, genom, via, med folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... [Vers slut] |
in people separate |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH Yahweh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9002 H2167 H9031 |
וַ֝ (va) אֲזַמֶּרְ (azamere) ךָ֗ (kha) |
och, men spela, sjunga, slå an dig |
and to sing you |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 1p sing. piel första person singularis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Vpu1cs Sp2ms |
| H1077 H9014 |
בַּל (bal-) ־ |
inte, knappast, nej, aldrig -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H0523 H9016 |
אֻמִּֽים (umim) ׃ |
stam, folk [Vers slut] |
people verseEnd |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+