







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H5927 |
יַעֲל֣וּ (jaalo) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H8064 |
שָׁ֭מַיִם (shamajim) |
himlar, himmel, himlen |
heaven | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3381 |
יֵרְד֣וּ (jeredo) |
gå ner, stiga ner, slå sig ner, slå ... |
to go down | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H8415 |
תְהוֹמ֑וֹת (tehvómvót) |
djup |
abyss | Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Ncfpa |
| H5315 H9028 |
נַ֝פְשָׁ֗ (nafesha) ם (m) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... deras, sina |
soul their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H9003 H7451c |
בְּ (be) רָעָ֥ה (raah) |
i, genom, via, med skada |
in distress |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H4127 H9016 |
תִתְמוֹגָֽג (titemvógag) ׃ |
smälta [Vers slut] |
to melt verseEnd |
Verb Verb 3p ♀ sing. tredje person femininum singularis |
Vti3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+