







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H2076 |
וְ֭ (ve) יִזְבְּחוּ (jizebecho) |
och, men offra |
and to sacrifice |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
C Vqu3mp |
| H2077 |
זִבְחֵ֣י (zivechei) |
slaktoffer |
sacrifice | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H8426 |
תוֹדָ֑ה (tvódah) |
tack, tacksägelse |
thanksgiving | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9002 H5608a |
וִֽ (vi) יסַפְּר֖וּ (jsapero) |
och, men räkna, återge, berätta, förklara, v ... |
and to recount |
Konj. konjunktion Verb Verb piel 3p ♂ pl. piel tredje person maskulinum pluralis |
C Vpu3mp |
| H4639 H9023 |
מַעֲשָׂ֣י (maasaj) ו (v) |
arbete, verk, yrke hans |
deed his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9003 H7440 H9016 H9019 |
בְּ (be) רִנָּֽה (rinah) ׃ ׆ |
i, genom, via, med rop [Vers slut] [Vers slut] ? |
in cry verseEnd section |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+