Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnurret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
H4672 |
מָצָ֨אתִי (matóati) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
H2580 |
חֵ֜ן (chen) |
nåd, oförtjänt favör, kärlek |
favor | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9003 H5869a |
בְּ (be) עֵינֵ֣י (einei) |
i, genom, via, med öga |
in eye |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
R Ncbdc |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֗לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H2896a |
ט֔וֹב (tvóv) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
H9005 H5414 |
לָ (la) תֵת֙ (tet) |
till, för, av ge |
to to give |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H7596 H9020 |
שְׁאֵ֣לָתִ֔ (sheelati) י (j) |
efterfrågan, begäran, önskan min |
petition my |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfsc Sp1bs |
H9002 H9005 H6213a |
וְ (ve) לַ (la) עֲשׂ֖וֹת (asvót) |
och, men till, för, av göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
and to to make |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
C R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H1246 H9020 |
בַּקָּשָׁתִ֑ (baqashati) י (j) |
begäran min |
request my |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncfsc Sp1bs |
H0935 |
יָב֧וֹא (javvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֣לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9002 H2001 |
וְ (ve) הָמָ֗ן (haman) |
och, men Haman |
and Haman |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4960 |
הַ (ha) מִּשְׁתֶּה֙ (mishete) |
[best. form] bankett, fest, festival |
the feast |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. konjunktion |
C |
H6213a |
אֶֽעֱשֶׂ֣ה (eese) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֔ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H9002 H4279 |
וּ (o) מָחָ֥ר (machar) |
och, men imorgon |
and tomorrow |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H6213a |
אֶֽעֱשֶׂ֖ה (eese) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
H9004 H1697 |
כִּ (ki) דְבַ֥ר (devar) |
som ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
like word |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H4428 H9016 |
הַ (ha) מֶּֽלֶךְ (melekhe) ׃ |
[best. form] kung [Vers slut] |
the king verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+