Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H6572b |
פַּתְשֶׁ֣גֶן (pateshegen) |
kopia |
copy | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H3791 H9014 |
כְּתָֽב (ketav-) ־ |
skrift, skrivelse, brev -, bindestreck, maqif |
writing link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H1881 |
הַ֠ (ha) דָּת (dat) |
[best. form] lag, förordning |
the law |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
H5414 |
נִתַּ֨ן (nitan) |
ge |
to give | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H9003 H7800 |
בְּ (be) שׁוּשָׁ֤ן (shoshan) |
i, genom, via, med Shoshan |
in Susa |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9005 H8045 H9038 |
לְ (le) הַשְׁמִידָ (hashemida) ם֙ (m) |
till, för, av förstöra, fördärva dem |
to to destroy them |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Vhcc Sp3mp |
H5414 |
נָ֣תַן (natan) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9005 H9033 |
ל֔ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9005 H7200 |
לְ (le) הַרְא֥וֹת (harevót) |
till, för, av se, betrakta, spana, syna, inse |
to to see |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0635 |
אֶסְתֵּ֖ר (eseter) |
Ester |
Esther | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H9002 H9005 H5046 |
וּ (o) לְ (le) הַגִּ֣יד (hagid) |
och, men till, för, av berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
and to to tell |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
H9005 H9034 |
לָ֑ (la) הּ (h) |
till, för, av henne |
to her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
H9002 H9005 H6680 |
וּ (o) לְ (le) צַוּ֣וֹת (tóaovót) |
och, men till, för, av befalla |
and to to command |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H5921a H9034 |
עָלֶ֗י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Sp3fs |
H9005 H0935 |
לָ (la) ב֨וֹא (vvó) |
till, för, av komma, gå in, gå ut, föra fram |
to to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֧לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H2603a H9014 |
לְ (le) הִֽתְחַנֶּן (hitechanen-) ־ |
till, för, av visa nåd, visa oförtjänt kärlek, vi ... -, bindestreck, maqif |
to be gracious link |
Prep. Preposition Verb Verb |
R Vtcc |
H9005 H9033 |
ל֛ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H9002 H9005 H1245 |
וּ (o) לְ (le) בַקֵּ֥שׁ (vaqesh) |
och, men till, för, av söka, utkräva, leta |
and to to seek |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
C R Vpcc |
H9006 H9005 H6440 H9023 |
מִ (mi) לְּ (le) פָנָ֖י (fanaj) ו (v) |
från till, för, av ansikte hans |
from to face his |
Prep. Preposition Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R R Ncmpc Sp3ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H5971a H9024 H9016 |
עַמָּֽ (ama) הּ (h) ׃ |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... henne, hennes [Vers slut] |
people her verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+