







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0369 |
אֵ֣ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0635 |
אֶסְתֵּ֗ר (eseter) |
Ester |
Esther | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H5046 |
מַגֶּ֤דֶת (magedet) |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... |
to tell | Verb Verb hifil particip aktiv ♀ sing. hifil particip aktiv femininum singularis |
Vhrfsa |
| H4138 H9024 |
מֽוֹלַדְתָּ (mvóladeta) הּ֙ (h) |
släkt henne, hennes |
relatives her |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncfsc Sp3fs |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H5971a H9024 |
עַמָּ֔ (ama) הּ (h) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... henne, hennes |
people her |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncbsc Sp3fs |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֛ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
| H6680 |
צִוָּ֥ה (tzioah) |
befalla |
to command | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
| H5921a H9034 |
עָלֶ֖י (ale) הָ (ha) |
på, över, ovanför henne |
upon her |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Rd Sp3fs |
| H4782 |
מָרְדֳּכָ֑י (maredókhaj) |
Mordochaj |
Mordecai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H3982 |
מַאֲמַ֤ר (maamar) |
befallning |
command | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H4782 |
מָרְדֳּכַי֙ (maredókhaj) |
Mordochaj |
Mordecai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H0635 |
אֶסְתֵּ֣ר (eseter) |
Ester |
Esther | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
| H6213a |
עֹשָׂ֔ה (óshah) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֛ר (asher) |
som som vilken |
like as which |
Prep. Preposition Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
R Tr |
| H1961 |
הָיְתָ֥ה (hajetah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
| H9003 H0545 |
בְ (ve) אָמְנָ֖ה (amenah) |
i, genom, via, med uppväxt |
in brought up |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
| H0854 H9033 H9016 H9018 |
אִתּֽ (it) וֹ (vó) ׃ ס (s) |
med, från honom [Vers slut] [Vers slut] ? |
with him verseEnd section |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+