







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9006 H7117 |
וּ (o) מִ (mi) קְצָת֙ (qetzat) |
och, men från slut, slutet |
and from end |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C R Ncfsc |
| H7218a |
רָאשֵׁ֣י (rashei) |
huvud, ledare, topp |
head | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H0001 |
הָֽ (ha) אָב֔וֹת (avvót) |
[best. form] fader, far, förfader |
the father |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H5414 |
נָתְנ֖וּ (nateno) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9005 H4399 |
לַ (la) מְּלָאכָ֑ה (melakhah) |
till, för, av arbete |
to work |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H9009 H8660 |
הַ (ha) תִּרְשָׁ֜תָא (tireshata) |
[best. form] Tirshata, persisk titel för ståthål ... |
the governor |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H5414 |
נָתַ֣ן (natan) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9005 H0214 |
לָ (la) אוֹצָ֗ר (vótzar) |
till, för, av skatt, skattkammare, förrådshus |
to treasure |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H2091 |
זָהָ֞ב (zahav) |
guld |
gold | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H1871 |
דַּרְכְּמֹנִ֥ים (darekemónim) |
darik |
drachma | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0505 |
אֶ֙לֶף֙ (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
| H4219 |
מִזְרָק֣וֹת (mizeraqvót) |
skål |
bowl | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H2572 |
חֲמִשִּׁ֔ים (chamishim) |
femtio, 50 |
fifty | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
| H3801 |
כָּתְנוֹת֙ (katenvót) |
dräkt |
tunic | Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
Ncfpc |
| H3548 |
כֹּֽהֲנִ֔ים (kóhanim) |
präst |
priest | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H7970 |
שְׁלֹשִׁ֖ים (shelóshim) |
trettio |
thirty | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
| H9002 H2568 |
וַ (va) חֲמֵ֥שׁ (chamesh) |
och, men fem, 5 |
and five |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Acbsc |
| H3967 H9016 |
מֵאֽוֹת (mevót) ׃ |
hundra, 100 [Vers slut] |
hundred verseEnd |
Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Acfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+