







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֗ה (atah) |
och, men nu |
and now |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H9004 H1320 |
כִּ (ki) בְשַׂ֤ר (vesar) |
som kött, kropp |
like flesh |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H0251 H9025 |
אַחֵ֙י (achei) נוּ֙ (no) |
bror, broder vår |
brother our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H1320 H9025 |
בְּשָׂרֵ֔ (besare) נוּ (no) |
kött, kropp vår |
flesh our |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbsc Sp1bp |
| H9004 H1121a H9028 |
כִּ (ki) בְנֵי (venei) הֶ֖ם (hem) |
som söner deras, sina |
like son their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncmpc Sp3mp |
| H1121a H9025 |
בָּנֵ֑י (banei) נוּ (no) |
söner vår |
son our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֣ה (hine) |
och, men se, beskåda |
and behold |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
| H0587 |
אֲנַ֣חְנוּ (anacheno) |
vi |
we | Pron. Pron. personlig 1p ♂/♀ pl. personlig första person maskulinum och femininum pluralis |
Pp1bp |
| H3533 |
כֹ֠בְשִׁים (khóveshim) |
lägga under, betvinga |
to subdue | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H1121a H9025 |
בָּנֵ֨י (banei) נוּ (no) |
söner vår |
son our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H1323 H9025 |
בְּנֹתֵ֜י (benótei) נוּ (no) |
döttrar vår |
daughter our |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncfpc Sp1bp |
| H9005 H5650 |
לַ (la) עֲבָדִ֗ים (avadim) |
till, för, av tjänare, arbetare, slav |
to servant |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
| H9002 H3426 |
וְ (ve) יֵ֨שׁ (jesh) |
och, men det finns, har, är, vara |
and be |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9006 H1323 H9025 |
מִ (mi) בְּנֹתֵ֤י (benótei) נוּ (no) |
från döttrar vår |
from daughter our |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Ncfpc Sp1bp |
| H3533 |
נִכְבָּשׁוֹת֙ (nikhebashvót) |
lägga under, betvinga |
to subdue | Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
VNrfpa |
| H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֣ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H9005 H0410 |
לְ (le) אֵ֣ל (el) |
till, för, av Gud, gud, makt |
to god |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3027 H9025 |
יָדֵ֔ (jade) נוּ (no) |
två händers vår |
hand our |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncbdc Sp1bp |
| H9002 H7704b H9025 |
וּ (o) שְׂדֹתֵ֥י (sedótei) נוּ (no) |
och, men betesmark, äng, fält, land vår |
and field our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncfpc Sp1bp |
| H9002 H3754 H9025 |
וּ (o) כְרָמֵ֖י (kheramei) נוּ (no) |
och, men vingård vår |
and vineyard our |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
C Ncmpc Sp1bp |
| H9005 H0312 H9016 |
לַ (la) אֲחֵרִֽים (acherim) ׃ |
till, för, av en annan, ytterligare, ännu, nästa ... [Vers slut] |
to another verseEnd |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Aampa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+