Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9009 H1129 |
וְ (ve) הַ֨ (ha) בּוֹנִ֔ים (bvónim) |
och, men [best. form] bygga |
and the to build |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Td Vqrmpa |
H0376 |
אִ֥ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H2719 H9023 |
חַרְבּ֛ (chareb) וֹ (vó) |
svärd hans |
sword his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H0631 |
אֲסוּרִ֥ים (asorim) |
att fängsla |
to bind | Verb Verb qal particip passiv ♂ pl. qal particip passiv maskulinum pluralis |
Vqsmpa |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H4975 H9023 |
מָתְנָ֖י (matenaj) ו (v) |
höft hans |
loin his |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbdc Sp3ms |
H9002 H1129 |
וּ (o) בוֹנִ֑ים (vvónim) |
och, men bygga |
and to build |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vqrmpa |
H9002 H9009 H8628 |
וְ (ve) הַ (ha) תּוֹקֵ֥עַ (tvóqea) |
och, men [best. form] blåsa |
and the to blow |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
C Td Vqrmsa |
H9003 H7782 |
בַּ (ba) שּׁוֹפָ֖ר (shvófar) |
i, genom, via, med shofar, bagghorn, vädurshorn |
in trumpet |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H0681 H9030 H9016 |
אֶצְלִֽ (etóeli) י (j) ׃ |
med, hos, vid sidan av mig [Vers slut] |
beside me verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+