







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּאמְר֣וּ (jómervo) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H6862c H9025 |
צָרֵ֗י (tzarei) נוּ (no) |
fiende, åklagare vår |
enemy our |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncmpc Sp1bp |
| H3808 |
לֹ֤א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3045 |
יֵדְעוּ֙ (jedeo) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֣א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H7200 |
יִרְא֔וּ (jireo) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis |
Vqi3mp |
| H5704 |
עַ֛ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
| H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Konj. konjunktion |
C |
| H0935 |
נָב֥וֹא (navvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H8432 H9028 |
תּוֹכָ֖ (tvókha) ם (m) |
mitt, mitten, bland deras, sina |
midst their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H9001 H2026 H9038 |
וַ (va) הֲרַגְנ֑וּ (harageno) ם (m) |
och, men, tillsammans med slakta, avrätta, dräpa, mörda, döda ... dem |
seq to kill them |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
c Vqq1cp Sp3mp |
| H9001 H7673a |
וְ (ve) הִשְׁבַּ֖תְנוּ (hishebateno) |
och, men, tillsammans med upphöra |
seq to cease |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil 1p pl. hifil första person pluralis |
c Vhq1cp |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H4399 H9016 |
הַ (ha) מְּלָאכָֽה (melakhah) ׃ |
[best. form] arbete [Vers slut] |
the work verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+