







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H1229 |
וּ (o) בַקְבֻּֽקְיָ֨ה (vaqebuqejah) |
och, men Baqbuqjah |
and Bakbukiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H9002 H6042 |
וְ (ve) עֻנּוֹ (unvó) |
och, men Unni |
and Unni |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
| H0251 H9028 |
אֲחֵי (achei) הֶ֛ם (hem) |
bror, broder deras, sina |
brother their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H9005 H5048 H9038 |
לְ (le) נֶגְדָּ֖ (negeda) ם (m) |
till, för, av inför, framför, mitt emot, innan dem |
to before them |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbsc Sp3mp |
| H9005 H4931 H9016 |
לְ (le) מִשְׁמָרֽוֹת (mishemarvót) ׃ |
till, för, av vakt, vaktpost, bevarat [Vers slut] |
to charge verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+