







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9004 H8085 H9040 |
וּ (o) כְ (khe) שָׁמְעִ (shamei) י֙ (j) |
och, men som höra, lyssna, lyda jag |
and like to hear I |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C R Vqcc Sp1bs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָ֣ר (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֔ה (ze) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H7167 |
קָרַ֥עְתִּי (qaraeti) |
riva sönder, repa |
to tear | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H0899b H9020 |
בִּגְדִ֖ (bigedi) י (j) |
kläder, klädnad min |
garment my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H4598 H9020 |
וּ (o) מְעִילִ֑ (meili) י (j) |
och, men kåpa, ämbetsdräkt, mantel min |
and robe my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
| H9001 H4803 H9012 |
וָ (va) אֶמְרְטָ֞ (emereta) ה (h) |
och, men, tillsammans med polera, putsa, lugga, göra flint, s ... [paragogiskt He] |
seq to smooth parag |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vqw1cs Sh |
| H9006 H8181 |
מִ (mi) שְּׂעַ֤ר (sear) |
från hår |
from hair |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H7218a H9020 |
רֹאשִׁ (róshi) י֙ (j) |
huvud, ledare, topp min |
head my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H2206 H9020 |
וּ (o) זְקָנִ֔ (zeqani) י (j) |
och, men skägg, kind, haka min |
and beard my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsc Sp1bs |
| H9001 H3427 H9012 |
וָ (va) אֵשְׁבָ֖ (esheva) ה (h) |
och, men, tillsammans med sitta, bo, vistas [paragogiskt He] |
seq to dwell parag |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 1p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vqw1cs Sh |
| H8074 H9016 |
מְשׁוֹמֵֽם (meshvómem) ׃ |
bli öde [Vers slut] |
be desolate verseEnd |
Verb Verb piel particip aktiv ♂ sing. piel particip aktiv maskulinum singularis |
Vprmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+