Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H0935 |
בָּ֣אוּ (bao) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H2216 |
זְרֻבָּבֶ֗ל (óerubavel) |
Serubbabel |
Zerubbabel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3442 |
יֵשׁ֡וּעַ (jeshoa) |
Jeshoa |
Jeshua | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H5166 |
נְ֠חֶמְיָה (nechemejah) |
Nechemja |
Nehemiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H8304 |
שְׂרָיָ֨ה (serajah) |
Serajaho |
Seraiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7480 |
רְֽעֵלָיָ֜ה (reelajah) |
Reelajah |
Reelaiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4782 |
מָרְדֳּכַ֥י (maredókhaj) |
Mordochaj |
Mordecai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1114 |
בִּלְשָׁ֛ן (bileshan) |
Bilshan |
Bilshan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4558 |
מִסְפָּ֥ר (misepar) |
Mispar |
Mispar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0902 |
בִּגְוַ֖י (bigevaj) |
Bigvaj |
Bigvai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H7348a |
רְח֣וּם (rechom) |
Rechom |
Rehum | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1196 |
בַּעֲנָ֑ה (baanah) |
Baanah |
Baanah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H4557 |
מִסְפַּ֕ר (misepar) |
antal, räkning |
number | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0582 |
אַנְשֵׁ֖י (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5971a |
עַ֥ם (am) |
folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
people | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3478 H9016 H9018 |
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael) ׃ ס (s) |
Israel [Vers slut] [Vers slut] ? |
Israel verseEnd section |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+