Välj bok Välj annan bok
MA har 16 ord, LXX har 29 (+13).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H3605 |
וְ (ve) כֹל֩ (khól) |
och, men allt, hela |
and all |
Konj. Konjuktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Konj. Konjuktion |
C |
H3808 H9014 |
לֹֽא (ló-) ־ |
inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
H0935 |
יָב֜וֹא (javvó) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
H9005 H7969 |
לִ (li) שְׁלֹ֣שֶׁת (shelóshet) |
till, för, av tre, 3 |
to three |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Acfsc |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יָּמִ֗ים (jamim) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9004 H6098 |
כַּ (ka) עֲצַ֤ת (atóat) |
som råd, förslag |
like counsel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H9009 H8269 |
הַ (ha) שָּׂרִים֙ (sarim) |
[best. form] prins, befälhavare, ledare, förmän ... |
the ruler |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H9002 H9009 H2205 |
וְ (ve) הַ (ha) זְּקֵנִ֔ים (óeqenim) |
och, men [best. form] gammal |
and the old |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Aampa |
H2763a |
יָחֳרַ֖ם (jachóram) |
förinta |
to devote | Verb Verb hofal 3p ♂ sing. hufal/hofal tredje person maskulinum singularis |
VHi3ms |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7399 H9023 |
רְכוּשׁ֑ (rekhosh) וֹ (vó) |
ägodelar, tillhörigheter, egendom hans |
property his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H1931 |
וְ (ve) ה֥וּא (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he |
Konj. Konjuktion Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H0914 |
יִבָּדֵ֖ל (jibadel) |
avskilja, skilja, göra åtskillnad, ... |
to separate | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
VNi3ms |
H9006 H6951 |
מִ (mi) קְּהַ֥ל (qehal) |
från församling, skara, folk |
from assembly |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
H9009 H1473 H9016 H9018 |
הַ (ha) גּוֹלָֽה (gvólah) ׃ ס (s) |
[best. form] fångenskap, landsflykt, fånge [Vers slut] [Vers slut] ? |
the captivity verseEnd section |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!