







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3627 |
כֵּלִים֙ (kelim) |
redskap, kärl |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H2091 |
לַ (la) זָּהָ֣ב (zahav) |
till, för, av guld |
to gold |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9002 H9005 H3701 |
וְ (ve) לַ (la) כֶּ֔סֶף (kesef) |
och, men till, för, av silver, pengar |
and to silver |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Rd Ncbsa |
| H2568 |
חֲמֵ֥שֶׁת (chameshet) |
fem, 5 |
five | Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Acfsc |
| H0505 |
אֲלָפִ֖ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Acmpa |
| H9002 H0702 |
וְ (ve) אַרְבַּ֣ע (areba) |
och, men fyra, 4 |
and four |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Acbsa |
| H3967 |
מֵא֑וֹת (mevót) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♀ pl. femininum pluralis |
Acfpa |
| H9009 H3605 |
הַ (ha) כֹּ֞ל (kól) |
[best. form] allt, hela |
the all |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H5927 |
הֶעֱלָ֣ה (heelah) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H8339 |
שֵׁשְׁבַּצַּ֗ר (sheshebatzar) |
Sheshbatsar |
Sheshbazzar | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H5973a |
עִ֚ם (im) |
med |
with | Prep. Preposition |
R |
| H5927 |
הֵעָל֣וֹת (healvót) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb nifal nifal |
VNcc |
| H9009 H1473 |
הַ (ha) גּוֹלָ֔ה (gvólah) |
[best. form] fångenskap, landsflykt, fånge |
the captivity |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H9006 H0894 |
מִ (mi) בָּבֶ֖ל (bavel) |
från Babel |
from Babel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H9005 H3389 H9016 H9017 |
לִ (li) ירוּשָׁלִָֽם (jroshalaim) ׃ פ (f) |
till, för, av Jerusalem [Vers slut] [Vers slut] |
to Jerusalem verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+