Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9003 H8083 |
וּ (o) בִ (vi) שְׁמוֹנֶ֨ה (shemvóne) |
och, men i, genom, via, med åtta, 8 |
and in eight |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsa |
H8141 |
שָׁנִ֜ים (shanim) |
år |
year | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9005 H4427a H9033 |
לְ (le) מָלְכ֗ (malekh) וֹ (vó) |
till, för, av regera honom |
to to reign him |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H9002 H1931 |
וְ (ve) הוּא֙ (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H5750 H9043 |
עוֹדֶ֣ (vóde) נּוּ (no) |
ännu, fortfarande han |
still he |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H5288 |
נַ֔עַר (naar) |
yngling, tonåring, kille, pojke, u ... |
youth | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H2490c |
הֵחֵ֕ל (hechel) |
börja, vanhelga |
to profane | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 H1875 |
לִ (li) דְר֕וֹשׁ (dervósh) |
till, för, av söka, fråga, utkräva |
to to seek |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H0430 |
לֵ (le) אלֹהֵ֖י (lóhei) |
till, för, av Gud, Elohim |
to God |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H1732 |
דָּוִ֣יד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H0001 H9023 |
אָבִ֑י (avi) ו (v) |
fader, far, förfader hans |
father his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H9003 H8147 |
וּ (o) בִ (vi) שְׁתֵּ֧ים (sheteim) |
och, men i, genom, via, med två, 2 |
and in two |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ dualis (par/två) femininum dualis (två eller ett par) |
C R Ncfda |
H6240 |
עֶשְׂרֵ֣ה (esere) |
tio, tiotal, 10-tal |
ten | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8141 |
שָׁנָ֗ה (shanah) |
år |
year | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H2490c |
הֵחֵל֙ (hechel) |
börja, vanhelga |
to profane | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
H9005 H2891 |
לְ (le) טַהֵ֔ר (taher) |
till, för, av rena |
to be pure |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3063 |
יְהוּדָה֙ (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9002 H3389 |
וִ (vi) יר֣וּשָׁלִַ֔ם (jroshalaim) |
och, men Jerusalem |
and Jerusalem |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H1116 |
הַ (ha) בָּמוֹת֙ (bamvót) |
[best. form] offerhöjd |
the high place |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
H9002 H9009 H0842 |
וְ (ve) הָ֣ (ha) אֲשֵׁרִ֔ים (asherim) |
och, men [best. form] asherapåle |
and the Asherah |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H9009 H6456 |
וְ (ve) הַ (ha) פְּסִלִ֖ים (pesilim) |
och, men [best. form] avgudar |
and the idol |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H9002 H9009 H4541a H9016 |
וְ (ve) הַ (ha) מַּסֵּכֽוֹת (masekhvót) ׃ |
och, men [best. form] gjutning [Vers slut] |
and the liquid verseEnd |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Td Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+