







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H4521 |
וּ (o) מְנָת֩ (menat) |
och, men del |
and portion |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֨לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H7399 H9023 |
רְכוּשׁ֜ (rekhosh) וֹ (vó) |
ägodelar, tillhörigheter, egendom hans |
property his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9005 H5930a |
לָ (la) עֹל֗וֹת (ólvót) |
till, för, av brännoffer, ett offer som stiger up ... |
to burnt offering |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Rd Ncfpa |
| H9005 H5930a |
לְ (le) עֹלוֹת֙ (ólvót) |
till, för, av brännoffer, ett offer som stiger up ... |
to burnt offering |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
| H9009 H1242 |
הַ (ha) בֹּ֣קֶר (bóqer) |
[best. form] morgon |
the morning |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H9009 H6153 |
וְ (ve) הָ (ha) עֶ֔רֶב (erev) |
och, men [best. form] kväll |
and the evening |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Td Ncbsa |
| H9002 H9009 H5930a |
וְ (ve) הָ֣ (ha) עֹל֔וֹת (ólvót) |
och, men [best. form] brännoffer, ett offer som stiger up ... |
and the burnt offering |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
C Td Ncfpa |
| H9005 H7676 |
לַ (la) שַּׁבָּת֖וֹת (shabatvót) |
till, för, av sabbat, vila |
to sabbath |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Rd Ncfpa |
| H9002 H9005 H2320 |
וְ (ve) לֶ (le) חֳדָשִׁ֣ים (chódashim) |
och, men till, för, av månad |
and to month |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
| H9002 H9005 H4150 |
וְ (ve) לַ (la) מֹּעֲדִ֑ים (móadim) |
och, men till, för, av bestämd tid, plats, möte |
and to meeting |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Rd Ncmpa |
| H9004 H3789 |
כַּ (ka) כָּת֖וּב (katov) |
som skriva |
like to write |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Rd Vqsmsa |
| H9003 H8451 |
בְּ (be) תוֹרַ֥ת (tvórat) |
i, genom, via, med Torah, undervisning, instruktion, v ... |
in instruction |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H3068 H9016 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ |
JHVH, Jahveh, Herren [Vers slut] |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+