







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H9005 H3188 |
וּ (o) לְ (le) הִתְיַחֵ֗שׂ (hitejaches) |
och, men till, för, av släktregister |
and to genealogy |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb |
C R Vtcc |
| H9003 H3605 H9014 |
בְּ (be) כָל (khal-) ־ |
i, genom, via, med allt, hela -, bindestreck, maqif |
in all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H2945 H9028 |
טַפָּ֧ (tapa) ם (m) |
barn, 8-11 år, pojkar och flickor, ... deras, sina |
child their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
| H0802 H9028 |
נְשֵׁי (neshei) הֶ֛ם (hem) |
kvinna, hustru deras, sina |
woman their |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H1121a H9028 |
וּ (o) בְנֵי (venei) הֶ֥ם (hem) |
och, men söner deras, sina |
and son their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncmpc Sp3mp |
| H9002 H1323 H9028 |
וּ (o) בְנוֹתֵי (venvótei) הֶ֖ם (hem) |
och, men döttrar deras, sina |
and daughter their |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Ncfpc Sp3mp |
| H9005 H3605 H9014 |
לְ (le) כָל (khal-) ־ |
till, för, av allt, hela -, bindestreck, maqif |
to all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H6951 |
קָהָ֑ל (qahal) |
församling, skara, folk |
assembly | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H3588a |
כִּ֥י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H9003 H0530 H9028 |
בֶ (ve) אֱמוּנָתָ֖ (emonata) ם (m) |
i, genom, via, med trofasthet, fasthet, stabilitet, tr ... deras, sina |
in faithfulness their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncfsc Sp3mp |
| H6942 H9014 |
יִתְקַדְּשׁוּ (jiteqadesho-) ־ |
helga -, bindestreck, maqif |
to consecrate link |
Verb Verb 3p ♂ pl. tredje person maskulinum pluralis |
Vti3mp |
| H6944 H9016 |
קֹֽדֶשׁ (qódesh) ׃ |
helig [Vers slut] |
holiness verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+