Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H6965b |
וַ (va) יָּקֻ֨מוּ (jaqumo) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
seq to arise |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H0582 |
אֲנָשִׁ֜ים (anashim) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9006 H7218a |
מֵ (me) רָאשֵׁ֣י (rashei) |
från huvud, ledare, topp |
from head |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H0669 |
אֶפְרַ֗יִם (eferajim) |
Efraim |
Ephraim | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H5838 |
עֲזַרְיָ֤הוּ (aóarejaho) |
Asarja, Azarjaho, Azarjah |
Azariah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3076 |
יְהֽוֹחָנָן֙ (jehvóchanan) |
Jehochanan |
Jehohanan | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1296 |
בֶּרֶכְיָ֣הוּ (berekhejaho) |
Berechjah |
Berechiah | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H4919 |
מְשִׁלֵּמ֔וֹת (meshilemvót) |
Meshillemot |
Meshillemoth | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3169 |
וִֽ (vi) יחִזְקִיָּ֙הוּ֙ (jchióeqiaho) |
och, men Hiskia |
and Jehizkiah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7967 |
שַׁלֻּ֔ם (shalum) |
Shallom |
Shallum | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H6021 |
וַ (va) עֲמָשָׂ֖א (amasa) |
och, men Amasa |
and Amasa |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
C Npm |
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H2311 |
חַדְלָ֑י (chadelaj) |
Chadlaj |
Hadlai | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H0935 |
הַ (ha) בָּאִ֖ים (baim) |
[best. form] komma, gå in, gå ut, föra fram |
the to come (in) |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vqrmpa |
H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H6635a H9016 |
הַ (ha) צָּבָֽא (tóava) ׃ |
[best. form] härskara, armé [Vers slut] |
the army verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+