Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1931 |
וְ֠ (ve) הוּא (ho) |
och, men han, hon, den, det |
and he |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
C Pp3ms |
H3898a |
נִלְחַ֞ם (nilecham) |
strida |
to fight | Verb Verb nifal qatal 3p ♂ sing. nifal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
VNp3ms |
H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H4428 |
מֶ֣לֶךְ (melekhe) |
kung |
king | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H1121a H9014 |
בְּנֵי (benei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5983 |
עַמּוֹן֮ (amvón) |
Ammon |
Ammon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9001 H2388 |
וַ (va) יֶּחֱזַ֣ק (jecheóaq) |
och, men, tillsammans med stärka, bli stark, fast, säker, tap ... |
seq to strengthen |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶם֒ (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
H9001 H5414 H9014 |
וַ (va) יִּתְּנוּ (jiteno-) ־ |
och, men, tillsammans med ge -, bindestreck, maqif |
seq to give link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H9005 H9033 |
ל֨ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H1121a H9014 |
בְנֵֽי (venei-) ־ |
söner -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5983 |
עַמּ֜וֹן (amvón) |
Ammon |
Ammon | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H8141 |
בַּ (ba) שָּׁנָ֣ה (shanah) |
i, genom, via, med år |
in year |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
H9009 H1931 |
הַ (ha) הִ֗יא (hi) |
[best. form] han, hon, den, det |
the he |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pron. personlig 3p ♀ sing. personlig tredje person femininum singularis |
Td Pp3fs |
H3967 |
מֵאָה֙ (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3603 H9014 |
כִּכַּר (kikar-) ־ |
något runt, cirkulär, slätt, brödka ... -, bindestreck, maqif |
talent link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3701 |
כֶּ֔סֶף (kesef) |
silver, pengar |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H6235 |
וַ (va) עֲשֶׂ֨רֶת (aseret) |
och, men tio, 10 |
and ten |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
C Ncfsc |
H0505 |
אֲלָפִ֤ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H3734a |
כֹּרִים֙ (kórim) |
korer, kor-mått, tunna, 390 liter |
kor | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H2406 |
חִטִּ֔ים (chitim) |
vete |
wheat | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H9002 H8184 |
וּ (o) שְׂעוֹרִ֖ים (sevórim) |
och, men korn |
and barley |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H6235 |
עֲשֶׂ֣רֶת (aseret) |
tio, 10 |
ten | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H0505 |
אֲלָפִ֑ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H2063 |
זֹ֗את (óót) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H7725 |
הֵשִׁ֤יבוּ (heshivo) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֙ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
H1121a |
בְּנֵ֣י (benei) |
söner |
son | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H5983 H9018 |
עַמּ֔וֹן (amvón) ס (s) |
Ammon [Vers slut] ? |
Ammon section |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H9003 H8141 |
וּ (o) בַ (va) שָּׁנָ֥ה (shanah) |
och, men i, genom, via, med år |
and in year |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Rd Ncfsa |
H9009 H8145 |
הַ (ha) שֵּׁנִ֖ית (shenit) |
[best. form] andra, 2:a |
the second |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Td Aofsc |
H9002 H9009 H7992 H9016 |
וְ (ve) הַ (ha) שְּׁלִשִֽׁית (shelishit) ׃ |
och, men [best. form] tredje, 3:e [Vers slut] |
and the third verseEnd |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Aofsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+