







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 H9015 |
וַ (va) יְהִ֣י (jehi) ׀ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
seq to be separate |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9003 H1696 H9043 |
בְּ (be) דַבְּר֣ (daber) וֹ (vó) |
i, genom, via, med tala, diktera han |
in to speak he |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vpcc Sp3ms |
| H0413 H9033 |
אֵלָ֗י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֙ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9008 H9005 H3289 |
הַ (ha) לְ (le) יוֹעֵ֤ץ (jvóetz) |
[?] till, för, av ge råd, råda, rådggöra |
? to to advise |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Ti R Vqrmsa |
| H9005 H4428 |
לַ (la) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
till, för, av kung |
to king |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H5414 H9031 |
נְתַנּ֔וּ (netano) ךָ (kha) |
ge dig |
to give you |
Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vqp1cp Sp2ms |
| H2308 H9014 |
חֲדַל (chadal-) ־ |
upphöra -, bindestreck, maqif |
to cease link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9005 H9031 |
לְ (le) ךָ֖ (kha) |
till, för, av dig |
to you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H9005 H4100 |
לָ֣ (la) מָּה (mah) |
till, för, av vad |
to what? |
Prep. Preposition |
R Ti |
| H5221 H9031 |
יַכּ֑וּ (jako) ךָ (kha) |
slå ner, slå, döda dig |
to smite you |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Vhi3mp Sp2ms |
| H9001 H2308 |
וַ (va) יֶּחְדַּ֣ל (jechedal) |
och, men, tillsammans med upphöra |
seq to cease |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H9009 H5030 |
הַ (ha) נָּבִ֗יא (navi) |
[best. form] profet |
the prophet |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֙אמֶר֙ (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H3045 |
יָדַ֗עְתִּי (jadaeti) |
jag vet |
to know | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H3289 |
יָעַ֤ץ (jaatz) |
ge råd, råda, rådggöra |
to advise | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0430 |
אֱלֹהִים֙ (elóhim) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9005 H7843 H9031 |
לְ (le) הַשְׁחִיתֶ֔ (hashechite) ךָ (kha) |
till, för, av fördärva, förgöra, ödelägga dig |
to to ruin you |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Vhcc Sp2ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H6213a |
עָשִׂ֣יתָ (asita) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H2063 |
זֹּ֔את (zót) |
denna, detta |
this | Tm |
|
| H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
| H8085 |
שָׁמַ֖עְתָּ (shamaeta) |
höra, lyssna, lyda |
to hear | Verb Verb qal qatal ♂ sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vqp2ms |
| H9005 H6098 H9020 H9016 H9017 |
לַ (la) עֲצָתִֽ (atzati) י (j) ׃ פ (f) |
till, för, av råd, förslag min [Vers slut] [Vers slut] |
to counsel my verseEnd para |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncfsc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+