Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H1121a H9014 |
בֶּן (ben-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H7651 |
שֶׁ֤בַע (sheva) |
sju, 7 |
seven | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H8141 |
שָׁנִים֙ (shanim) |
år |
year | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
H3101 |
יֹאָ֣שׁ (jóash) |
Joash |
Joash | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9003 H4427a H9043 |
בְּ (be) מָלְכ֔ (malekh) וֹ (vó) |
i, genom, via, med regera han |
in to reign he |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Vqcc Sp3ms |
H9002 H0705 |
וְ (ve) אַרְבָּעִ֣ים (arebaim) |
och, men fyrtio, 40 |
and forty |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Ncmpa |
H8141 |
שָׁנָ֔ה (shanah) |
år |
year | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H4427a |
מָלַ֖ךְ (malakhe) |
regera |
to reign | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
H9003 H3389 |
בִּֽ (bi) ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim) |
i, genom, via, med Jerusalem |
in Jerusalem |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H9002 H8034 |
וְ (ve) שֵׁ֣ם (shem) |
och, men namn |
and name |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
H0517 H9023 |
אִמּ֔ (im) וֹ (vó) |
mor, moder, mamma, vägskäl hans |
mother his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H6645 |
צִבְיָ֖ה (tóivejah) |
Tsivjah |
Zibiah | Subst. Substantiv ♀ femininum Namn/Plats namn/plats |
Npf |
H9006 H0884 |
מִ (mi) בְּאֵ֥ר (beer) |
från Beer-Sheva |
from Beer-sheba |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
H0884 H9016 |
שָֽׁבַע (shava) ׃ |
Beer-Sheva [Vers slut] |
Beer-sheba verseEnd |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+