







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3063 |
וִֽ (vi) יהוּדָ֛ה (jhodah) |
och, men Juda |
and Judah |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H0935 |
בָּ֥א (ba) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H4707 |
הַ (ha) מִּצְפֶּ֖ה (mitzepe) |
[best. form] utsikt, höjd, vakttorn |
the lookout |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H4057b |
לַ (la) מִּדְבָּ֑ר (midebar) |
till, för, av öken, stäpp, slättland |
to wilderness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H9001 H6437 |
וַ (va) יִּפְנוּ֙ (jifeno) |
och, men, tillsammans med vända |
seq to turn |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H1995a |
הֶ֣ (he) הָמ֔וֹן (hamvón) |
[best. form] massa, stor hop, överflöd |
the crowd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9002 H2005 H9048 |
וְ (ve) הִנָּ֧ (hina) ם (m) |
och, men betänk, titta noga, se dem |
and if! they |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
C Tj Sp3mp |
| H6297 |
פְּגָרִ֛ים (pegarim) |
kadaver |
corpse | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H5307 |
נֹפְלִ֥ים (nófelim) |
falla |
to fall | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Vqrmpa |
| H0776 H9011 |
אַ֖רְצָ (aretza) ה (h) |
land, mark, jord, landområde [till] |
land to |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis Suffix Suffix |
Ncbsa Sd |
| H9002 H0369 |
וְ (ve) אֵ֥ין (ein) |
och, men ingen, inget |
and nothing |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Ncbsc |
| H6413 H9016 |
פְּלֵיטָֽה (peleitah) ׃ |
flykt, befrielse [Vers slut] |
survivor verseEnd |
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+