







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0061 |
אֲבָ֕ל (aval) |
förvisso, jo, men, däremot, dock |
truly | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H1697 |
דְּבָרִ֥ים (devarim) |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
word | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H2896a |
טוֹבִ֖ים (tvóvim) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
| H4672 |
נִמְצְא֣וּ (nimetzeo) |
hitta, finna |
to find | Verb Verb nifal qatal 3p pl. nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
VNp3cp |
| H5973a H9031 |
עִמָּ֑ (ima) ךְ (khe) |
med dig |
with you |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Sp2ms |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H1197a |
בִעַ֤רְתָּ (viareta) |
brinna, beta av |
to burn | Verb Verb piel qatal ♂ sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis |
Vpp2ms |
| H9009 H0842 |
הָ (ha) אֲשֵׁרוֹת֙ (ashervót) |
[best. form] asherapåle |
the Asherah |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
Td Ncfpa |
| H4480a H9014 |
מִן (min-) ־ |
från -, bindestreck, maqif |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| H9009 H0776 |
הָ (ha) אָ֔רֶץ (aretz) |
[best. form] land, mark, jord, landområde |
the land |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9001 H3559a |
וַ (va) הֲכִינ֥וֹתָ (hakhinvóta) |
och, men, tillsammans med bestämma, fastställa, befästa |
seq to establish |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
c Vhq2ms |
| H3824 H9021 |
לְבָבְ (levave) ךָ֖ (kha) |
hjärta din, ditt |
heart your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp2ms |
| H9005 H1875 |
לִ (li) דְרֹ֥שׁ (derósh) |
till, för, av söka, fråga, utkräva |
to to seek |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H9009 H0430 H9016 |
הָֽ (ha) אֱלֹהִֽים (elóhim) ׃ |
[best. form] Gud, Elohim [Vers slut] |
the God verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+