







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֗אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H3318 |
אֵצֵא֙ (etze) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9001 H1961 |
וְ (ve) הָיִ֙יתִי֙ (hajiti) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
c Vqq1cs |
| H9005 H7307 |
לְ (le) ר֣וּחַ (rocha) |
till, för, av Ande, vind, andedräkt, livsande |
to spirit |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H8267 |
שֶׁ֔קֶר (sheqer) |
lögn, falskhet, bedrägeri, medvetet ... |
deception | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9003 H6310 |
בְּ (be) פִ֖י (fi) |
i, genom, via, med mun, tilltal, öppning, kant, fim – ... |
in lip |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H5030 H9023 |
נְבִיאָ֑י (neviaj) ו (v) |
profet hans |
prophet his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֗אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H6601b |
תְּפַתֶּה֙ (tefate) |
förleda |
to entice | Verb Verb piel ♂ sing. piel andra person maskulinum singularis |
Vpi2ms |
| H9002 H1571 H9014 |
וְ (ve) גַם (gam-) ־ |
och, men även, också -, bindestreck, maqif |
and also link |
Konj. konjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H3201 |
תּוּכָ֔ל (tokhal) |
kunna |
be able | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqi2ms |
| H3318 |
צֵ֖א (tze) |
frambringa, komma ut, komma fram, g ... |
to come out | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H9002 H6213a H9014 |
וַ (va) עֲשֵׂה (ase-) ־ |
och, men göra, insätta, tillförordna, ordna, ... -, bindestreck, maqif |
and to make link |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
C Vqv2ms |
| H3651c H9016 |
כֵֽן (khen) ׃ |
så [Vers slut] |
so verseEnd |
Adv. Adverb |
D |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+