







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H6437 |
וַ (va) יִּפְנ֣וּ (jifeno) |
och, men, tillsammans med vända |
seq to turn |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H3063 |
יְהוּדָ֗ה (jehodah) |
Juda |
Judah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H2009 |
וְ (ve) הִנֵּ֨ה (hine) |
och, men se, beskåda |
and behold |
Konj. konjunktion Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
C Tj |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֤ם (hem) |
till, för, av dem |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Sp3mp |
| H9009 H4421 |
הַ (ha) מִּלְחָמָה֙ (milechamah) |
[best. form] strid |
the battle |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H6440 |
פָּנִ֣ים (panim) |
ansikte |
face | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H9002 H0268 |
וְ (ve) אָח֔וֹר (achvór) |
och, men baksida, baklänges, rygg, bakom, ba ... |
and back |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
| H9001 H6817 |
וַֽ (va) יִּצְעֲק֖וּ (jitóeaqo) |
och, men, tillsammans med ropa högt, högljutt skria, skrika, ... |
seq to cry |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֑ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H9002 H9009 H3548 |
וְ (ve) הַ (ha) כֹּ֣הֲנִ֔ים (kóhanim) |
och, men [best. form] präst |
and the priest |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
| H2690 |
מַחֲצֹצְרִים (machatóótóerim) |
blåsa |
to blow | Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis |
Vhrmpa |
| H9003 H2689 H9016 |
בַּ (ba) חֲצֹצְרֽוֹת (chatóótóervót) ׃ |
i, genom, via, med trumpet [Vers slut] |
in trumpet verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis |
R Ncfpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+